음악이야기
[스크랩] De colores (스페인 민요) - Tish Hinojosa
호호^.^아줌마
2013. 10. 19. 12:14
|
De colores (스페인 민요) - Tish Hinojosa
De colores, de colores se visten los campos en la primavera.
De colores, de colores son los pajaritos que vienen de fuera.
De colores, de colores es el arco iris que vemos lucir.
울긋불긋한, 울긋불긋한 이른 봄의 넓은 벌판아.
울긋불긋한, 울긋불긋한 멀리서 날아온 작은 새들아.
울긋불긋한, 울긋불긋하게 빛나는 하늘의 무지개야.
* Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
그건 내가 울긋불긋한 것들을 너무나 좋아하는 이유란다.
그건 내가 울긋불긋한 것들을 너무나 좋아하는 이유란다.
Canta el gallo, canta el gallo con el kiri kiri kiri kiri kiri
La gallina, la gallina con el cara cara cara cara cara
Los pollitos, los pollitos con el pío pío pío pío pío pí
수탉이 운다 수탉이 울어, 끼리 끼리 끼리 끼리 끼리.
암탉이 운다 암탉이, 까라 까라 까라 까라 까라
병아리가 운다, 병아리가 삐약 삐약 삐약 삐약 삐약 삐....
* Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
그건 내가 울긋불긋한 것들을 너무나 좋아하는 이유란다.
그건 내가 울긋불긋한 것들을 너무나 좋아하는 이유란다.
|
행복하세요
우리들이 매번 풍성한 식탁으로 나아갈 때 불렀던 곡입니다.
------------------------------------------------------------------
1.
|
데꼴로레스~ 데꼴로레스 온 산과 들 봄철에 새옷을 입고
데꼴로레스~ 데꼴로레스 저 새들도 철따라 새옷을 입네
데꼴로레스~ 데꼴로레스 새파란 하늘의 무지개가
데꼴로레스~ 그 사랑의 밝은 빛 비추어 내맘을 울려주네
데꼴로레스~ 그 사랑의 밝은 빛 비추어 내맘을 울려주네
|
2.
|
데꼴로레스~ 데꼴로레스 이 아침에 찬란한 햇빛을 보니
데꼴로레스~ 데꼴로레스 그 햇빛을 주께서 선물로 주네
데꼴로레스~ 데꼴로레스 그 광채로 보석이 반짝이고
데꼴로레스~ 그 사랑의 밝은 빛 비추어 내맘을 울려주네
데꼴로레스~ 그 사랑의 밝은 빛 비추어 내맘을 울려주네
|
3.
|
기쁨으로 기쁨으로 온 성도들 사랑의 교제를 하며
믿음으로 믿음으로 내마음에 주님을 모시려하네
기쁨으로 기쁨으로 주 은혜의 밝은 빛 비추면서
많은 불쌍한 영혼을 구하여 구세주 앞으로 인도하리
많은 불쌍한 영혼을 구하여 구세주 앞으로 인도하리
|
4.
|
Mi-ssion-a-ries, Mi-ssion-a-ries 큰 용기를 가지고 승리를 하며
Pes-ca-do-res, Pes-ca-do-res 주 하나님 뜻에만 순종을 하리
세상사람 세상사람이 우리를 비웃고 조롱해도
나는 그에게 우리가 소유한 은혜의 기쁨을 나눠주리
나는 그에게 우리가 소유한 은혜의 기쁨을 나눠주리
|
5.
|
Canta el gallo, canta el gallo, con el quri quri quri quri
깐따 엘 까요, 깐따 엘 까요 꼰 엘 끼리 끼리 끼리 끼리
La gallina la gallina con el cara cara cara cara
라 가이나 라 가이나 꼰 엘 까라 까라 까라 까라
Los polluelos los polluelos con el pio pio pio pio pi
로스 뽀우에로스 로스 뽀우에로스 꼰 엘 삐오 삐오 삐요 삐
y por eso los grandes amores
이 뽀레쏘 로스 그란데스 아모레스
de muchos colores me gustan a mi
데 무초스 꼴로레스 메 구스딴 아 미 |
FONT> | |
출처 : 스파니쉬기타 아카데미
메모 :